
Wörter bedeuten nicht immer das, was die meisten Menschen damit in Verbindung bringen. Denn was dem einen sein „liederliches Frauenzimmer“ ist dem anderen seine „Dame, die es nicht so genau nimmt“. Trotz alledem hat die deutsche Sprache nur wenige offizielle Wörter für eine Dame, die ihre Gunst überwiegend gegen Geld verschenkt- wenn man einmal vom Jugend- und Zeitungsjargon absieht – und manche Begriffe werden einfach nicht mehr benutzt.
Aus dem Sprachgebrauch verschwunden ist beispielsweise das „Flittchen“, das als Vorgängerbegriff für die heutige „Schlampe“ gilt. Das Flittchen ist eine Frau, die „flittrig glänzt“, also auch an gewöhnlichen Tagen Schmuck oder jedenfalls auffällige Kleidung mit „Flittern“ trägt.
Im Amtsdeutsch war eine solche Dame lange Zeit eine Dirne. Dieses Wort kann man leicht zurückverfolge, weil es für das junge Mädchen, aber auch für die Dienstmagd stand. Die „Dirn“, die „Magd“ und das „Mädchen“ waren lange Zeit Synonyme für Bedienstete. Noch heute hat sich der Begriff „die Mädchen“ erhalten, wenn man flapsig über die Damen in Bordellen oder an Straßenrändern spricht, obwohl der Begriff „Freudenmädchen“ kaum noch verwendet wird.
Auf eine andere Tradition kann die Hure zurückblicken: Sie ist die Frau, die begehrt wurde, und sie ist auch das einzige Wort, das sich mit etwas Vernunft benutzen lässt: die „Liebliche, die verfügbar“ ist. In anderem, aber ähnlichem Zusammenhang wird sie in Zusammenhang mit der „Hurerei“ genannt, also dem Ehebruch. Das liebliche und verführerische wurde schon in früheren Wörtern verwendet, zum Beispiel in der „Hübscherin“ oder dem „Hübschweib“.
Von den vielen Wörtern aus den romanischen Sprachen ist nur im typischen Schriftdeutsch eines populär geblieben: So mancher Redakteur schreibt heute noch von einer „Prostituierten“ und glaubt, mit diesem Fremdwort richtig zu liegen. Dabei sollte das Wort längst getilgt sein – so wie die „Lebedame“ oder die „Halbweltdame“, die aus der deutschen Sprachwelt kommen und die „Kurtisane“ oder die „Konkubine“ aus der romanischen Sprachwelt.
Ein Wort bleibt noch, das viele Menschen benutzen, und dazu gehöre auch ich: die Dame. Einst zur höfischen Welt gehörig, wurde das Wort in der bürgerlichen Welt verflacht: Jede Frau war eine Dame, wenn sie ein paar Pfennig Trinkgeld gab. Von dort aus wurde die Dame dann zu „Daame“, die mit dem langen „a“ – und als solche eben auch eine Bezeichnung für die bessere Klasse der Huren.
Wenn Sie die englische Begriffswelt erforschen wollen:
Bitte schön.
Übrigens finden Sie all diese Begriffe im
Großen Erotik Lexikon.